葡萄牙语日常对话涵盖问候、社交、生活等主要场景,不同国家的表达略有差异。葡萄牙语常用语需区分巴西葡语和欧洲葡语的差异,在发音、用词或表达习惯上略有差异,初学者需注意。掌握这些日常用语之后,能覆盖90%以上的日常交流场景,对于旅游和生活这些刚需场景,是足够使用的。后续还可根据一些高频使用场景来逐步拓展词汇量。

做客邀请与回应
A: Você quer vir à minha casa amanhã para o jantar? (你明天想来我家吃晚饭吗?)
B: Sim, com muito prazer! O que posso levar? (好呀,非常乐意!我能带点什么吗?)
A: Nada, é só vir! (不用带,人来就好!)
(拒绝时)B: Infelizmente não posso, tenho um compromisso. Mas obrigado pela invitação! (很遗憾我去不了,有个约会。但还是谢谢你的邀请!)
自我介绍与介绍他人
A: Meu nome é Ana. E você? (我叫安娜。你呢?)
B: Eu sou Carlos. Prazer em conhecê-lo/a! (我叫卡洛斯。很高兴认识你!)
A: Este é meu amigo Lucas. (这是我的朋友卢卡斯。)
C: Prazer, Lucas! (很高兴认识你,卢卡斯!)
B: Prazer em conhecê-lo/a também! (我也很高兴认识你!)
询问近况
A: Como vai você? (你最近怎么样?)
B: Vou bem, graças a Deus. E você? (挺好的,托上帝的福。你呢?)
A: Mais ou menos, tenho um pouco de sono. (一般般,有点困。)
见面问候
A: Bom dia! (早上好!)/ Boa tarde! (下午好!)/ Boa noite! (晚上好 / 晚安)
B: Bom dia! Tudo bem? (早上好!一切都好吗?)
A: Tudo bem, obrigado/a! E você? (一切都好,谢谢!你呢?)
(注:obrigado 男性用,obrigada 女性用,下同)
B: Também estou bem, obrigado/a! (我也挺好的,谢谢!)
告别
A: Até amanhã! (明天见!)
B: Até amanhã! Tenha um bom dia! (明天见!祝你今天愉快!)
A: Até logo! (再见!)
B: Até logo! Cuide-se! (再见!保重!)
就餐(餐厅)
A: Uma mesa para duas pessoas, por favor. (麻烦要一张两人桌。)
B: Claro, siga-me, por favor. (好的,请跟我来。)
A: Poderia trazer o cardápio? (能给我菜单吗?)
B: Aqui está. O que vocês vão pedir? (给您。你们要点什么?)
A: Vou pedir um prato de frango com arroz, e uma bebida de suco de laranja. (我要一份鸡肉饭,再加一杯橙汁。)
(结账时)A: A conta, por favor! (麻烦结账!)
购物(超市 / 商店)
A: Desculpe, quanto custa esse livro? (不好意思,这本书多少钱?)
(巴西常用:Quanto custa esse livro? ;葡萄牙常用:Quanto custa este livro? ,指示代词差异)
B: Custa 25 reais (巴西) /euros (葡萄牙). (25 雷亚尔 / 欧元。)
A: Posso pagar com cartão? (可以用信用卡支付吗?)
B: Sim, aceitamos cartão. (可以,我们支持信用卡。)
出行(问路 / 打车)
A: Desculpe, como chego à estação de metrô? (不好意思,怎么去地铁站?)
B: Vá direto por essa rua, depois vire à esquerda. A estação está lá. (沿着这条街直走,然后左转,地铁站就在那儿。)
A: Obrigado/a! (谢谢!)
(打车)A: Por favor, leve-me ao aeroporto. (麻烦送我去机场。)
B: Certo, demoramos cerca de 30 minutos. (好的,大概要 30 分钟。)